06-02-16

DE POËZIE VAN EDDY HERMY

Maandag wezen we er terloops op dat van het Nieuw-Solidaristisch Alternatief (N-SA) nog maar weinig gehoord is sinds hun mislukte actie op 1 mei 2013 in Antwerpen. Een aantal N-SA’ers zochten intussen voor korte of langere tijd een bezigheid bij de Autonome Nationalisten. De man die hier poseerde met een Adolf Hitler-portret is zo iemand. Maar ook N-SA-boegbeeld Eddy Hermy (foto 1) heeft een nieuwe roeping gevonden, al blijft hij nog wel de N-SA-website vullen.

Het begon vorige week donderdag, op Gedichtendag. Wij verwezen die dag naar een actueel gedicht over de vluchtelingen. Eddy Hermy diepte later op de dag een oud gedicht van Remco Campert op: Verzet begint niet met grote woorden. Een mooi gedicht, inhoudelijk goed. Twee jaar geleden, in 2014, publiceerden wij dat gedicht van Remco Campert al op Gedichtendag. Maar Eddy Hermy heeft nog meer op onze blog gelezen. Zondag eindigden wij ons artikel, over Theo Francken en de N-VA waar zo weinigen kritiek op durven geven, met een verwijzing naar een bekend gedicht van Martin Niemöller.

Het gedicht gaat als volgt: “Toen de nazi's de communisten arresteerden, heb ik gezwegen; ik was immers geen communist. / Toen ze de sociaaldemocraten gevangenzetten, heb ik gezwegen; ik was immers geen sociaaldemocraat. / Toen ze de vakbondsleden kwamen halen, heb ik niet geprotesteerd; ik was immers geen vakbondslid. / Toen ze de Joden opsloten, heb ik niet geprotesteerd; ik was immers geen Jood. / Toen ze mij kwamen halen was er niemand meer, die nog protesteren kon.”

Eddy Hermy maakte er zondagnamiddag van: “Toen de politiek correcte elite de vrije mening vermoorde, heb ik gezwegen. Ik bezat niet de luxe van een mening, ik moest werken voor mijn brood. / Toen ze massa’s vreemdelingen invoerden, heb ik gezwegen. Ik zou daar immers nooit last van ondervinden. / Toen ze mijn arbeidersvrienden van hun sociale status beroofden, heb ik gezwegen. Ik was geen arbeider. / Toen ze een vreemde middeleeuwse godsdienst invoerden, heb ik gezwegen. Men zei dat die vrede bracht. / Maar nu ik omringt ben door de haat van dat duister geloof, door het alles-verterende vreemde… is er niemand over die mij bevrijden kan.” (foto 2).

Met SP.A-voorzitter John Crombez die zondag een rem zette op de komst van vluchtelingen naar Europa, De Morgen die maandag op haar voorpagina de uitspraak “Dit land is allochtonen moe” kopte, enzomeer is er al minder reden voor de vrees van Eddy Hermy. Tijd dus te over om zich aan het dichterschap te wijden. Maar eerst nog zijn Nederlands bijschaven. Twee opeenvolgende dagen een taalfout in een titel (“Gedichtendag betekend (sic) voor ons: organiseer het verzet”, en: “Over de schuld van onze intellectuele elite omtrend (sic) de politiek correcte dictatuur”. En ook nog eens in de tekst: “nu ik omringt (sic) ben”.

Maar eens de taalregels onder de knie, of iemand gevonden die zijn schrijfsels wil nalezen vóór publicatie, kan Eddy Hermy een gooi doen naar de volgende Herman de Coninckprijs

00:05 Gepost door AFF/Verzet | Permalink | Commentaren (0) | Tags: n-sa, autonome nationalisten, hermy |  Facebook | | |  Print

De commentaren zijn gesloten.